{"id":233,"date":"2023-04-22T15:01:17","date_gmt":"2023-04-22T15:01:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/?p=233"},"modified":"2023-04-22T17:30:50","modified_gmt":"2023-04-22T17:30:50","slug":"shakespeare-o-michelagnolo-florio-ipotesi-di-comparazione-tra-le-vicende-di-giulietta-e-romeo-e-di-laura-e-ludovico","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/?p=233","title":{"rendered":"Shakespeare o Michelagnolo Florio? Ipotesi di comparazione tra le vicende di Giulietta e Romeo e di Laura e Ludovico"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Cari amici, <\/p>\n\n\n\n<p>questa settimana condivido con voi una ipotesi da me avanzata e pubblicata il 16 giugno 2018 dal giornale web <em>Siciliainformazioni <\/em>che ancora una volta ringrazio.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"764\" height=\"521\" src=\"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Shakespeare-Laura-Giulietta-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-239\" srcset=\"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Shakespeare-Laura-Giulietta-1.png 764w, https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Shakespeare-Laura-Giulietta-1-300x205.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 764px) 100vw, 764px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Frank&nbsp;Dicksee, <em>Romeo e Giulietta<\/em>, 1844                                    Laura e Ludovico, immagine tratta dal web<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">A proposito di Michelangnolo Florio alias William Shakespeare<\/h2>\n\n\n\n<p>E se&#8230; GIULIETTA E ROMEO di William Shakespeare fosse stata ispirata&nbsp;dalla Storia della Baronessa di Carini?!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Avviso ai lettori:<\/strong><em> l<\/em><em>a storia vera o il racconto nel mito della Baronessa di Carini niente hanno a che vedere con i percorsi narrativi tracciati dai due sceneggiati televisivi della Rai. Della baronessa di Carini in quei film \u00e8 stata raccontata, a tormentone, soltanto la morte violenta della donna nella ricostruzione cinquecentesca. Tutto il resto, ambientazioni ottocentesche e personaggi, sono fantasia pura. Un ottimo lavoro documentaristico sul tema, invece, \u00e8 stato ben trattato dalla giornalista Valeria Castrucci sulla piattaforma Marco Polo di Sky.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ipotesi di comparazione&nbsp;tra il mito della <em>Baronessa di Carini<\/em> ed il mito di <em>Giulietta e Romeo<\/em>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>&#8212;&#8212;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>In punta di piedi e chiedendo scusa a coloro che fiumi d\u2019inchiostro hanno versato per avvalorare l\u2019origine inglese di William Shakespeare anch\u2019io&nbsp;mi permetto, con umilt\u00e0, di affrontare l\u2019argomento nel senso dell\u2019altra ipotesi: quella affrontata dal Professore Santi Paladino nel 1925, il quale individua il Bardo nel Michelagnolo Florio, figlio del calvinista Giovanni e di Guglielmina Crollalanza, nato a Messina nel 1564.<\/p>\n\n\n\n<p>Tutto nasce dalla comparazione che il Prof. Paladino fa tra le opere <em>Tantu scrusciu pi nenti<\/em> di Michelagnolo Florio, letterato, poeta e illustre studioso e <em>Tanto rumore per nulla<\/em> di William Shakespeare.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0I due lavori, secondo il Prof. Paladino, sono, infatti, dello stesso autore. Tale ipotesi ha suscitato tante polemiche e alimentato due schieramenti\u00a0tra chi la crede possibile e chi magari esagera nel negarla.\u00a0 Altri\u00a0 studiosi, quali il giornalista Martino Juvara,\u00a0 il\u00a0 letterato Lamberto Tassinari e per ultimo il romanziere\u00a0 Domenico Seminerio, hanno affrontato lo stesso argomento. Dell\u2019interessante romanzo del Prof. Seminerio <em>\u201cIl Manoscritto di Shakespeare\u201d,<\/em> inoltre, anche la Rai, con il programma <em>Vojager,<\/em> si \u00e8 interessata alla vicenda un paio d\u2019anni fa.<\/p>\n\n\n\n<p><em>(Per chi volesse approfondire l\u2019argomento, basta collegarsi in rete, cercando: <\/em>Michelagnolo Florio<em>. Avr\u00e0 di che sapere)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Appartenendo io, come gi\u00e0 accennato,&nbsp;alla prima schiera dei possibilisti, in quanto non mi convince per nulla il fatto che un giovane semianalfabeta,&nbsp; figlio del guantaio, il quale mai aveva messo il naso fuori dalla provincia londinese, possa avere avuto la poetica e&nbsp;le infinite e dotte conoscenze&nbsp; del Bardo, m<strong>i permetto di lanciare un\u2019altra ipotesi a supporto dell\u2019ipotetica scoperta del Prof. Paladino<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Shakespeare alias Florio pu\u00f2 essere studiato non solo per <em>Tantu scrusciu pri nenti<\/em>, ma anche per un altro suo lavoro, quello di <em>Romeo e Giulietta<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Segnalo, sempre facendolo in punta di piedi che possa essere presa in considerazione, anche, l\u2019ipotesi che lo Shakespeare-Florio, nel narrare la leggenda di <strong>Giulietta e Romeo,<\/strong> si sia ispirato alla vicenda della <strong>Baronessa di Carini. <\/strong>Quella leggendaria della giovanissima Caterina, uccisa dal padre perch\u00e9 innamorata del figlio di un suo rivale.<\/p>\n\n\n\n<p>Preciso che la vicenda della Baronessa per secoli \u00e8 stata tramandata nella versione mitica appena accennata e non in quella reale che racconta la storia di Laura Lanza, moglie di Vincenzo II La Grua barone di Carini e madre di otto figli, uccisa dal padre Cesara Lanza dietro vendetta ordita dal marito con il supporto di un&nbsp;frate confessore, suo cugino e consigliere.<\/p>\n\n\n\n<p>Della prima versione, secondo me, Shakespeare-Florio potrebbe essere venuto a conoscenza traendo spunto per la costruzione della storia di Romeo e Giulietta. Questa mia considerazione \u00e8 avvalorata da almeno due ragioni: primo, la tragedia carinese si \u00e8 consumata il 4 Dicembre del 1563 e fin da subito la notizia del \u201ccasu\u201d di Carini prese il volo per merito di un poema in vernacolo siciliano diffusosi per tutta Italia ed oltre, grazie ai cuntastorie. Secondo<em>,<\/em> perch\u00e9 rimane ipotizzabile il fatto che il Florio fosse imparentato per linea materna ai Lanza di Trabia, casato della baronessa e per la quale cosa, quindi, non poteva disconoscerne la vicenda.(1)<\/p>\n\n\n\n<p>Ad arte, secondo me, il Bardo, cambia le cause delle morti tragiche dei suoi protagonisti per non accostarle troppo a quelle che hanno coinvolto la baronessa di Carini ed il suo amante, proprio per il divieto e conseguente depistaggio che le potenti famiglie interessate al caso avevano ordinato subito dopo la tragedia. A supporto possiamo pensare che l\u2019autore del sublime poemetto contemporaneo ai fatti, rimase anonimo per le stesse proibizioni.<\/p>\n\n\n\n<p>Un&#8217;altra comparazione pu\u00f2 essere effettuata sulle varianti relative alle morti dei protagonisti di entrambe le storie. A prescindere dagli strumenti utilizzati, il veleno per gli amanti di Verona e armi per gli amanti di Carini, in entrambe le vicende un ruolo fondamentale, evidenziato e denunziato, \u00e8 quello giocato dal frate confessore: per Giulietta e Romeo intervento involontario di fra Lorenzo, per la Baronessa di Carini, l\u2019intervento volontario di frate Antonio del Bosco, <em>lu \u201cmunacheddu ngratu<\/em>, abile delatore di Cesare Lanza, su ordine di Vincenzo La Grua.<\/p>\n\n\n\n<p><em>La storia vera di Laura Lanza baronessa di Carini uccisa dal padre il 4 Dicembre 1563 viene alla luce nella sua drammaticit\u00e0 reale nei primi anni del 1900, per merito assoluto del Prof. Salvatore Salomone Marino.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Questi, con un lavoro di ricerca durato quasi quarant&#8217;anni, nel 1914 pubblic\u00f2 i suoi studi, avvalorati in seguito da studiosi quali la Prof.ssa Baviera Albanese, il Prof. Catalano, il Prof. Aurelio Rigoli e il Prof.&nbsp; Giuseppe Abbate smentendo la leggenda che per secoli era passata dalle bocche dei cuntastorie<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Cercher\u00f2, per chiarezza e fin quanto possibile, di comparare alcune situazioni e personaggi e stimolare qualche curiosit\u00e0 con la speranza che questa ipotesi possa essere&nbsp;studiata&nbsp;e approfondita&nbsp;da chi di dovere.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">C. R.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Possibili comparazioni tra le due vicende<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Romeo e Giulietta&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Laura e Ludovico<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>(I Montecchi contro i Capuleti)<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>(I Lanza contro i Vernagallo) (1)<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>I <em><u>dissapori<\/u><\/em> tra le famiglie delle due vicende sono quelli che vengono evidenziati immediatamente e con forza.<\/p>\n\n\n\n<p>Le <em><u>decisioni irrevocabili<\/u><\/em> dei genitori nel promettere in sposa le figlie a loro insaputa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>(<\/strong>Giulietta viene promessa sposa a Paride)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Laura viene promessa sposa a Vincenzo La Grua)<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;<\/h6>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Il Contrasto tra padri&nbsp; e figlie<\/h3>\n\n\n\n<p><em><u>Gli amori proibiti.<\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Giulietta s\u2019invaghisce di Romeo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Laura s\u2019innamora di Ludovico Vernagallo<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>(Sia&nbsp; Romeo che Ludovico, sono&nbsp; figli di famiglie rivali)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le morti tragiche causate dagli interventi di <strong>frati<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Per le morti di Giulietta e Romeo causa involontaria ma determinante \u00e8 stato il progetto di frate Lorenzo.<\/p>\n\n\n\n<p>Per le morti di Laura e Ludovico causa certa \u00e8 stata la delazione carica d\u2019accuse che Frate Antonio del Bosco, priore del convento del Carmelo di Carini e cugino di Vincenzo II La Grua, si precipita a fare a Don Cesare Lanza, padre della baronessa fedifraga. Il barone di Trabia, leso nell&#8217;onore e nell&#8217;orgoglio si port\u00f2 nottetempo a Carini e uccise la figlia e il di lei amante.<\/p>\n\n\n\n<p><em><u><strong>La conoscenza della vicenda carinese<\/strong><\/u><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>La conoscenza della vicenda carinese potr\u00e0 essere arrivata alle orecchie di Michelagnolo Florio, figlio di una Crollalanza, anche per una probabile parentela tra i Crolla-Lanza di Messina e i Lanza di Castan\u00e8a e di Trabia<strong>. (2)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Di sicuro, come gi\u00e0 accennato, Shakespeare avrebbe potuto sentire della terribile vicenda attraverso la narrazione affidata alle rime del poemetto di anonimo che i cuntastorie portarono in giro per&nbsp;tutta Italia ed oltre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>La ipotetica sovrapponibilit\u00e0 di alcuni personaggi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Il Principe di Verona<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; il Vicer\u00e9 di Sicilia del&nbsp; tempo, <strong>Fernando Gonzaga,<\/strong> di origine&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; a &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; mantovana.1(Romeo guarda caso, sar\u00e0 esiliato a Mantova)<\/p>\n\n\n\n<p>(La citazione di Mantova sar\u00e0 una evocazione&nbsp; crittografica?)<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Il Capuleto&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; con &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Don Cesare Lanza, barone di Trabia<\/h4>\n\n\n\n<p>Il Montecchio<strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Don Alvaro&nbsp; Vernagallo<strong>,<\/strong> padre di Ludovico.<\/p>\n\n\n\n<p>Donna Capuleto&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Donna Lucrezia Caetani, moglie di Don Cesare Lanza.<\/p>\n\n\n\n<p>Donna Montecchio&nbsp; &nbsp;&nbsp; con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Donna Laurea, madre di Ludovico.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Giulietta&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Laura Lanza&nbsp; &nbsp;&nbsp;<\/h5>\n\n\n\n<p><strong>Romeo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; <\/strong>con<strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ludovico Vernagallo.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Paride&nbsp;&nbsp; <strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/strong>con <strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong>Vincenzo II La Grua (Tutti e due nipoti di&nbsp; regnanti<strong>) (3)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Frate Lorenzo&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; con &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frate Antonio del Bosco<\/h5>\n\n\n\n<p>&nbsp;Benvoglio&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; con&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mariano II Vernagallo (Cugino di Ludovico)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Curiosit\u00e0<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>La metafora dell\u2019allodola, viene usata da Shakespeare per bocca di Romeo<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p>Era l\u2019allodola nunziatrice del giorno\u2026(Scena V,&nbsp; Atto Terzo)<\/p>\n\n\n\n<p>e dal poeta anonimo del poemetto scritto per la Baronessa di Carini:<\/p>\n\n\n\n<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u2026la <u>lonira<\/u> massara ziul\u00eca e s\u2019ausa lu suli a salutari.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>(l\u2019allodola mattiniera cantando s\u2019alza a salutare il sole)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>La citazione della Chiesa di S. Pietro<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Guardacaso la chiesetta patronale della tenuta estiva della baronessa di Carini (Villa Belvedere) \u00e8 intitolata a S. Pietro.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Il terremoto<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>Il terremoto menzionato nella tragedia di Giulietta quattordicenne, utilizzato per determinare l\u2019et\u00e0 della stessa, potrebbe essere quello avvenuto in Sicilia orientale nel 1542 (non si conoscono notizie di terremoti avvenuti in Veneto in quei tempi).<\/p>\n\n\n\n<p>Coincide invece, questa suddetta data, per determinare con qualche scarto minimo di tempo l\u2019et\u00e0 adolescenziale anche di Laura la quale, nascendo nel 1529, nel 1542 anno del terremoto, ha appunto 13 anni e mesi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>NOTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>(1)&nbsp; Sulle cause della&nbsp; rivalit\u00e0 tra&nbsp; i Montecchi e i Capuleti&nbsp; Shakespeare-Florio non ci d\u00e0 dettagli,&nbsp; probabilmente perch\u00e9 non conosceva le cause della rivalit\u00e0 tra i Lanza e i Vernagallo.&nbsp; Certezze sulla rivalit\u00e0 di queste due nobili famiglie palermitane non ce ne sono. Si pu\u00f2 immaginare che tutto sia nato nel 1541 quando Cesare Lanza, barone di Trabia, venne accusato di essere stato il mandante dell\u2019omicidio di <strong>Simone Lo Pisano,<\/strong> giurato di Termini e viciniore delle terre del Lanza. Essendo i Vernagallo pisani anch\u2019essi ed accreditati alla corte vicereale di Palermo come&nbsp; rappresentanti&nbsp; della comunit\u00e0 pisana, poco avranno accettato la fine violenta del loro compaesano.&nbsp; Per la cronaca, Don Cesare, ricorse all\u2019aiuto diretto di Carlo V il quale lo scagion\u00f2 emettendo un privilegio da Ratisbona il 25 Marzo 1541.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) A Porticello, frazione di Bagheria, territori appartenenti all\u2019ex baronia di Trabia, una via porta il toponimo di Via Crollalanza.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Vincenzo II La Grua-Talamanca Tock e Manriquez, per linea materna, era nipote dei desposti d\u2019Arta e d\u2019Epiro.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Scrittorie che nel tempo hanno affrontato la vicenda della Baronessa di Carini e relativa bibliografia<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Filippo Paruta<\/strong> (1552-1629) e <strong>N. Palmerino<\/strong> <em>Diario della citt\u00e0 di Palermo <\/em>pubblicato da: <strong>Giacchino Di Marzo<\/strong>, <em>Biblioteca storica e letteraria di Sicilia<\/em>\u201d.Pa.1869<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vincenzo Auria <\/strong>(1625-1710) <em>Notizie di successi vari nella citt\u00e0 di Palermo.<\/em> pubblicato da: <strong>Giacchino Di Marzo<\/strong>, <em>Biblioteca storica e letteraria di Sicilia<\/em>\u201d.Pa.1869<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Marchese Maria&nbsp; Emanuele Gaetani di Villabianca<\/strong> (1720-1802) <em>Opuscoli Palermitani <\/em>Biblioteca Comunale di Palermo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giovanni D\u2019Ondes Reggio<\/strong>, <em>Roberto, il barone siciliano. Romanzo storico, <\/em>1838<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lionardo Vigo,<\/strong> Canti popolari siciliani, 1857<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SAL.VATORE SALOMONE MARINO,&nbsp; <\/strong><em>La Baronessa di Carini,<\/em><strong> 1867, 1870, 1873, 1914.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giuseppe Pitr\u00e8, <em>Canti popolari siciliani<\/em>. <\/strong>1891 (Perplessit\u00e0 di Pitr\u00e8 e litigio con&nbsp; Salomone Marino)<\/p>\n\n\n\n<p>Il musicista <strong>Stefano Gentile, <\/strong><em>Vasari ti vurria\u2026<\/em>1904<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; <strong>Francesco Paolo Mul\u00e8,<\/strong> <em>La Baronessa di Carini,<\/em> 1912.Musica <strong>di Giuseppe<\/strong><strong> Mul\u00e8.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>P.Barcellona-Passalacqua, <\/strong><em>Le Tre Hyccari, <\/em>1901 Palermo<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Luigi Galante, <\/strong><em>Un poemetto Siciliano del 500, La Baronessa di Carini,<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>P. Buffa-Armetta<\/strong><em>, Carini, note storiche,1925<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Federico De Maria,<\/strong><em> La Baronessa di Carini, 1943<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giuseppe Cocchiara<\/strong><em>, Storia degli studi, delle tradizioni popolari in Italia, 1947<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Antonino Pagliaro,<\/strong><em> La Baronessa di Carini, stile e struttura,1956<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Vann\u2019Ant\u00f2 <\/strong><em>(Giovanni Antonio Di Giacomo), La Baronessa di Carini, 1958<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giuseppe Collurafici<\/strong><em>, Le tre Iccari, 1958<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adelaide Baviera Albanese<\/strong><em>, La Storia vera del caso della baronessa di Carini, 1964<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giuseppe Maria Abbate,<\/strong><em> <\/em><em>Altre rivelazioni documentarie sul caso della Baronessa di Carini,1978<\/em><em><\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Giuseppe Maria Abbate, <\/strong><em>Carini, nella storia di Sicilia<\/em><strong>, <\/strong>1982<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Aurelio Rigoli<\/strong><em>, La Baronessa di Carini, 1984<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ciccio Randazzo, <em>Laura e Ludovico, <\/em><\/strong><em>storia di un amore proibito.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>M.G. Di Giovanni,<\/strong><em> Il Caso della baronessa di Carini, 1992<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Michele La Tona<\/strong><em>, La&nbsp; vera storia della Baronessa di Carini,1997<\/em><strong><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cari amici, questa settimana condivido con voi una ipotesi da me avanzata e pubblicata il 16 giugno 2018 dal giornale web Siciliainformazioni che ancora una volta ringrazio. Frank&nbsp;Dicksee, Romeo e Giulietta, 1844 Laura e Ludovico, immagine tratta dal web A proposito di Michelangnolo Florio alias William Shakespeare E se&#8230; GIULIETTA E ROMEO di William Shakespeare [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-233","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=233"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":242,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/233\/revisions\/242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cicciorandazzo.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}